This afternoon, I spoke to former President George W. Bush. 今天下午,我与前总统布什对过话。
You might be surprised to see memoirs by Republicans such as Decision Points, by President George W. Bush, and Faith of My Fathers, by Senator John McCain. 你们可能不会想到我的书架上有共和党人的回忆录,比如布什的《抉择时刻》和参议员约翰麦凯恩的《父辈的信仰》。
George W. Bush, former US president, described her as a great ally who strengthened the special relationship. 美国前总统小布什(GeorgeW.Bush)称撒切尔为一位强化了美英特殊关系的伟大盟友。
Previous winners have included Federal Reserve Chairman Ben Bernanke, Bono and President George W. Bush. 之前的获奖者包括美联储主席本•伯南克、波诺和总统乔治•w•布什。
Previously, he was Chairman of the Council of Economic Advisers under President George W. Bush. 他之前曾任乔治oWo布什总统的经济顾问委员会(councilofeconomicadvisers)主席。
First, President George W. Bush did not keep his pledge to be fiscally responsible. 首先,总统乔治布什(georgew.bush)没有信守“负起财政责任”的承诺。
The Republicans 'loss of control over both houses of Congress turned George W. Bush into a lame-duck president overnight. 共和党在美国国会参众两院同时丧失了控制权,使乔治•布什(GeorgeW.Bush)一夜之间变成了跛鸭总统。
Those versed in diplomatese might spot the difference between Mr Obama and George W. Bush's agenda in China. 那些精通外交辞令的人可能已经看出奥巴马与小布什(GeorgeW.Bush)对华态度的不同之处。
Look at the reaction in India to some fairly anodyne comments by President George W. Bush. 不妨看一看,在美国总统乔治•布什(GeorgeW.Bush)发表了一些相当平淡的评论之后,印度人做出了什么样的反应。
The proposal was made during informal talks with US president George W. Bush in Kennebunkport, Maine. 普京是在缅因州肯尼邦克港与美国总统乔治•布什(GeorgeW.Bush)进行非正式会谈时提出上述计划的。
George W. Bush, the former US president, had proposed sending people back to the moon. 美国前总统乔治w布什(georgew.bush)曾提出再次把宇航员送上月球。
President George W. Bush meanwhile opened the door to further emergency actions by US authorities. 与此同时,美国总统乔治布什(georgew.bush)为美国政府采取进一步紧急措施敞开了大门。
President George W. Bush is, politically, the ultimate toxic asset. 在政治层面,美国总统布什(georgew.bush)是终极“有毒资产”。
He urged the Obama administration to consider reimposing crude oil sanctions lifted during the presidency of George W. Bush. 他还敦促奥巴马政府考虑重新对利比亚出口原油实施制裁&这些制裁是在小布什(GeorgeW.Bush)总统任内取消的。
He should surely have seen the ideological rigidity of the George W. Bush administration. 他肯定看到了布什政府在意识形态上的僵硬立场。
President George W. Bush, the self-styled decider, placed a bust of Churchill in the Oval Office. 自我标榜为决策者的小布什(GeorgeW.Bush)在白宫椭圆办公室里放了一尊丘吉尔的半身像。
George W. Bush was generous enough to congratulate his successor on a "momentous achievement". 乔治w布什(georgew.bush)大方地祝贺自己的继任者取得“历史性成就”。
The Obama camp argue that Mr McCain will simply continue with the policies of President George W. Bush. 奥巴马阵营认为,麦凯恩只会延续现总统乔治w布什(georgew.bush)政策。
George W. Bush, US president, stressed diplomacy rather than military action. 美国总统布什(georgew.bush)强调使用外交手段,而不是军事行动。
The formal announcement by US President George W. Bush could come as early as today. 美国总统乔治布什(georgew.bush)最早将于今日正式宣布这一消息。
American voters have emphatically slammed the door on eight long years of George W. Bush and Dick Cheney's divisive politics and disastrous policies. 美国选民们断然拒绝了乔治•W•布什(GeorgeW.Bush)和迪克•切尼(DickCheney)执行了长达8年的分裂政治和灾难性政策。
This was an honour that George W. Bush, the previous president, accorded Canada in 2001. 这是前任总统乔治布什(georgew.bush)在2001赋予加拿大的荣誉。
My sense is that Japan will be more of a demanding ally in the future, said Dennis Wilder, former President George W. Bush's top Asia adviser. 我的感觉是,未来日本将成为一个要求更高的盟友,美国前总统乔治W布什(GeorgeW.Bush)的亚洲事务最高顾问韦德宁(DennisWilder)表示。
Several western leaders, including George W. Bush and Tony Blair, initially felt that they had struck up a good relationship with Mr Putin. 包括小布什(GeorgeW.Bush)和托尼布莱尔(TonyBlair)在内的几位西方领导人,最初都感觉他们已与普京建立起了良好关系。
Already you hear grumbles in Europe that the new president has little instinctive sympathy for or understanding of Europeans ( unlike that nice George W. Bush). 你已经听到了欧洲的牢骚:说新总统对欧洲人缺乏本能的同情和理解(不像可亲的布什总统)。
In 2004 George W. Bush won 44% of Hispanics; Mr Romney got 27%. 在2004年,小布什争取到了44%的拉美裔选票,而罗姆尼只有27%。
President George W. Bush immediately signed the legislation, which he has lobbied for vigorously in recent days. 布什总统(GeorgeW.Bush)立刻签署通过了这条法案,此前数日他为通过该法案大量游说。